mancalablog

posts to days old
of topics
with text
post

Xilitla

Paul (27 May 2004 8:01): So I think I'm going to Xilitla Mexico come July. May work with SEDEPAC; don't know on what. Carla may go with me, too.
mike (1 Jun 2004 8:13): How does one pronounce that?
Paul (2 Jun 2004 13:01): It really should be written Xilitlan. Pronounced [ɕĭ ˈlĭ tɬɑ̆ ̃]. (What? Your browser doesn't support Unicode?) The x is an alveopalatal fricative like in Chinese. The tl is kind of like the tr of English 'tree', but with an l. The final n is almost not pronounced; just nasalize the a a little bit if you like. All these vowels are short.
mike (2 Jun 2004 14:59): so I interpret "short" in reference to the letter i to mean "not like bi-focals", but I don't know if it means "like gin" or "like jin kazama"
Paul (3 Jun 2004 7:16): Pronounced like the short [i] of English 'beet' (as opposed to the long [i] of 'bead'). (The English-phonics use of the words 'short' for 'bit' and 'long' for 'beet' is non-standard outside English.)
Paul (3 Jun 2004 7:23): In other words, like 'Jin Kazama,' probably. Speaking of which, my recognition of Nahuatl vowel length would benefit a lot if I spoke some Japanese, but I don't :(
Grant (4 Jun 2004 19:54): I don't know, man - it's a real toss-up. Gin or Jin? They're both so good.
m (31 Mar 2005 11:03): man, Gin and Jin. They're both so good. Some delicious combination of the two would be ideal. Unstoppable, even.
Grant (31 Mar 2005 23:14): Since the beginning of middle school, man has wondered about the potential of Gin and Jin.
Wonder no more! I have already created this conversation!
The incredible power and "fun-osity" that I have harnessed is nigh limitless!
BLARGH...!
Paul (12 Apr 2005 18:08): Google Maps has a satellite image, at about 10m resolution, I can almost tell where things are.
DK (16 Apr 2005 16:39): Is that where you were doing research over the summer?
Paul (13 Jul 2005 18:33): Well, here I am in Xilitla as of Sunday. Not sure what I'm doing here yet, but so far nobody seems to mind me sort of wandering around...
(15 Jul 2005 18:11): good to hear you arrived. hope you find what you need.
(19 Jul 2005 18:39): Are you being pounded by the hurricane yet?
Paul (5 Oct 2005 15:21): There is a hurricane nearby. They dissipate here in the mountains, so there's no damage here, just a lot of rain and no dry socks. In Nahuatl weyi ahakatl="big wind".
Paul (26 Oct 2005 14:26): Well, I am back from Xilitla. Here in Princeton, people do mind me just wandering around.
Ok, about to air a complaint: when I left Pilateno (village in Xilitla), they said, "send our regards to your parents" and sent me a large quantity of pumpkin seeds, some of which I had helped harvest. When I arrived in Princeton at my dad's house, he said, "better throw out those pumpkin seeds, they might have cockroaches," and I had to say like, "dude, this was a gift from friends which clearly contains no cockroaches as demonstrated by looking at it...what's your deal?"
Paul (21 Feb 2010 18:34): my friends in Pilateno making coffee
m (21 Feb 2010 19:53): that coffee gets super black for just hanging out in the sun!
It must be hot in pilateno.
m (21 Feb 2010 19:56): you still have those raw beans? I want to pick some up... next time I'm in philly I guess. or you're here, for that matter. Also: fermented? Who knew!
Paul (13 Apr 2011 13:56): In Xilitla(!) Thinking again about how to get internet in remote communities...I'm surprised they don't have it already. The cheapo solutions seem to demand some level of EE expertise to know what you're doing. On the other hand, it sounds like you can just attach the right parabolic antenna to any antenna-compatible wifi router or card, which might make a workable solution for about $500.

The other trick is finding two points that have a line of sight connection. It will need to go to the community Puerto Encinal first, because they're at the top of the hill and have lines of sight to the town that has commercial internet. In the town, I'd have to find someone whose property has a line of sight to Puerto Encinal...
z (13 Apr 2011 14:02): Very nice, Paul. Glad you found your way and made it there safely.
Paul (9 Feb 2015 15:25): Here's an opinionated page about Nahuatl orthography that I periodically refer to and wanted to have a link here